لا أدري متى بدأت فكرة طباعة الأعمال الكاملة للكتاب ولكن من أبرز الكتابات الكاملة التي اطلعت عليها في اللغة الإنجليزية منذ أكثر من ثلاثين سنة مثلاً مسرحيات شكسبير وشعره، فقد أدرك الناشرون الإنجليز منذ وقت مبكر أهمية كتاباته فجمعوها في كتاب واحد. وقد أدرك كذلك ناشرو الترجمة إلى شيء من هذا فنشروا عدد من المسرحيات في كتاب واحد حيث نشرت مسرحيات المأساة في كتاب ونشروا المسرحيات الكوميدية في كتاب. وفي اللغة العربية لدينا الأعمال الكاملة لطه حسين ولمحمود عباس العقاد وبعض الشعراء. ولا شك أن الذي قاموا بطباعة الأعمال الكاملة أصدروها تقديراً لصاحب الأعمال الكاملة أو رغبة في تحقيق الربح المادي لرواج كتابات أصحاب تلك "الأعمال الكاملة". وقد قامت الكاتبة غادة السمان عن دار النشر التي تحمل اسمها بنشر أعمالها الكاملة. كما أن لدينا حالات نشر فيها ما يسمى الأعمال غير الكاملة حيث إن الكاتب ما زال حياً يرزق ويمكن أن يكون له إنتاج لم يرد أن يضمه في هذه الأعمال المنشورة. وهناك عدد من العلماء الأعلام في العالم الإسلامي الذين يستحقون أ...