التخطي إلى المحتوى الرئيسي

رسالة من الأخ فاروق عبد الحق (بوب كرين) Bob Crane


Dear Brother Mazin,

     Assalamu alaykum.  Thank you for your e-mails of January 13 and 31.  I
am in the process of moving into a new office and also preparing for a trip to Europe, but I promise to visit your website,
www.mrc.8k.com, and give any comments, in sha'a Allah.

     That evening in Madina was enjoyable.  I was surprised to hear that a department on Western scholarship on Islam existed, even though you indicated that it now is no longer really functional.  This is a tragedy, because the Muslims and non-Muslims must understand each other and the obstacles to dialogue before they can cooperate to address the threats to religion worldwide and to their respective faiths, and thereby to advance the cause of justice, which is central to Islam.

     My Center for Policy Research is supporting a conference, entitled "East-West Symposium: America, Islam, and the West in the New Millennium," together with the two lead organizations, the United Association for Studies and Research and John Esposito's Center for Muslim-Christian Understanding. 
The date, as I recall, is April 26-28th.  We would like to sponsor you to participate in this conference.  As soon as we have a printed program and details, I will mail you the invitation, together with some other materials. What is your postal address?

     One of the items I will mail to you is the first issue of a new magazine, The American Muslim, which is the confessed "mouthpiece" of the Ikhwan movement in America.  I have helped with editing and written a piece for it on "The Future of Islam in America."  Unfortunately, the Ikhwan, which encompasses all seven of the national Islamic organizations in America, used as a name for their new magazine the name used from 1992 to 1995 for another magazine that was designed to be a forum for the non-Ikhwan in America.

     This American Muslim was the brainchild of Sr. Sheila Musaji, and at the end had sixteen associate editors, each responsible for a different area of interest.  I was associate editor for political affairs.  They included all the leading Muslim scholars born in America.  The objective was to bring together for dialogue all the different trends within the American umma.  We held two North American Islamic Pow-Wows for this purpose (a "powwow" is the name given by the Native Americans to a gathering of the tribes).

     Unfortunately, its very success, and the fact that it was so heavily oriented toward American-born Muslims, caused the Ikhwan to boycott it, so it received no financial support (American Muslims are almost universally poor), and folded four years ago.  My aim was to help Sister Sheila revive it, which I may do under another name, Tamkin, which means to "empower" truth and justice.  I deliberately work with both the Ikhwan and the non-Ikhwan (including various Sufi orders), but this is a difficult task. 
We will have a single umma in America only when the second-generation Muslims take the national leadership positions and leave behind the cultural and political baggage that has burdened the Islamic movement in America.

     My life-time goal is to help launch an American Islamist movement, which would build on the insights of Hassan al Banna, but apply them creatively in America.  In my view, very few of the Ikhwan really understand the spiritual, psychological, and political framework of their alleged mentor.  We have a good article on the educational system of Hassan al Banna in the next issue of our Middle East Affairs Journal, which may broaden the horizons of those who may have a superficial understanding of his leadership.  This article was too long to put in the new American Muslim,
whereas we specialize on scholarly articles of several thousand words.

     Perhaps this summer, in sha'a Allah, the CPR will put out the first issue of The Traditionalist Review, which will spell out the aims of the new Islamist movement in America.

             Assalamu alaykum wa rahmat Allahi wa barakatuhu,

                          Faruq 'Abd al Haqq (Bob Crane)

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

تلخيص كتاب منهج البحث التاريخي للدكتور د. حسن عثمان

الطبعة: الرابعة. الناشر: دار المعارف بالقاهرة (تاريخ بدون). عدد صفحات الكتاب: 219 صفحة من القطع المتوسط. إعداد: مازن صلاح المطبقاني في 6 ذو القعدة 1407هـ 2 يوليه 1987م بسم الله الرحمن الرحيم المقدمة : يتحدث فيها المؤلف عن معنى التاريخ، وهل هو علم أم فن، ثم يوضح أهمية دراسة التاريخ وبعض صفات المؤرخ وملامح منهج البحث التاريخي. معنى التاريخ: يرى بعض الكتاب أن التاريخ يشمل على المعلومات التي يمكن معرفتها عن نشأة الكون بما يحويه من أجرام وكواكب ومنها الأرض، وما جرى على سطحها من حوادث الإنسان. ومثال على هذا ما فعله ويلز في كتابه "موجز تاريخ العالم". وهناك رأي آخر وهو أن التاريخ يقتصر على بحث واستقصاء حوادث الماضي، أي كل ما يتعلق بالإنسان منذ بدأ يترك آثاره على الصخر والأرض.       وكلمة تاريخ أو تأريخ وتوريخ تعنى في اللغة العربية الإعلام بالوقت، وقد يدل تاريخ الشيء على غايته ودقته الذي ينتهي إليه زمنه، ويلتحق به ما يتفق من الحوادث والوقائع الجليلة. وهو فن يبحث عن وقائع الزمن من ناحية التعيين والتوقيت، وموضوعه الإنسان والزمان، ومسائله أحواله الم...

وأحياناً على بكر أخينا إذا لم نجد.. وما أشبه الليلة بالبارحة

                                      بسم الله الرحمن الرحيم                                  ما أصدق بعض الشعر الجاهلي فهذا الشاعر يصف حال بعض القبائل العربية في الغزو والكر والفر وعشقها للقتال حيث يقول البيت:   وأحياناً على بكر أخينا إذا لم نجد إلاّ أخانا. فهم سيقومون بالغزو لا محالة حتى لو كانت الغزوة ضد الأخ القريب. ومنذ أن نزل الاحتلال الأجنبي في ديار المسلمين حتى تحول البعض منّا إلى هذه الصورة البائسة. فتقسمت البلاد وتفسخت إلى أحزاب وفئات متناحرة فأصبح الأخ القريب أشد على أخيه من العدو. بل إن العدو كان يجلس أحياناً ويتفرج على القتال المستحر بين الاخوة وأبناء العمومة وهو في أمان مطمئن إلى أن الحرب التي كانت يجب أن توجه إليه أصبحت بين أبن...

الإسلام وتعلم اللغات الأجنبية

                             يردد الناس دائما الأثر المشهور :(من تعلّمَ لغةَ قوم أمن مكرهم أو أمن شرَّهُم) ويجعلونها مبرراً للدعوة إلى تعلم اللغات الأجنبية أو اللغة الإنجليزية بصفة خاصة. فهل هم على حق في هذه الدعوة؟ نبدأ أولاً بالحديث عن هذا الأثر هل هو حديث صحيح أو لا أصل له؟ فإن كان لا أصل له فهل يعني هذا أن الإسلام لا يشجع على دراسة اللغات الأجنبية وإتقانها؟ وإن كان صحيحاً فهل الإسلام يحث ويشجع على دراسة اللغات الأجنبية وإتقانها؟         لنعرف موقف الإسلام من اللغات الأخرى لا بد أن ندرك أن الإسلام دين عالمي جاء لهداية البشرية جمعاء وهذا ما نصت عليه الآيات الكريمة {وما أرسلناك إلاّ كافة للناس بشيراً ونذيراً } (سبأ آية 28) وقوله تعالى { وما أرسلناك إلاّ رحمة للعالمين } (الأنبياء آية 107) وجاء في الحديث الشريف (أوتيت خمساً لم يؤتهن نبي من قبلي، وذكر منها وكان النبي يبعث إلى قومه خاصة وبعثت إلى الناس عامة). فهل على العالم كـله أن يعرف اللغة العربية؟ وهل يمكن أن نطالب كلَّ...